Web Content DisplayWeb Content Display

星座与神话

Web Content DisplayWeb Content Display

中国的天文学是独立发展出来的,亦由此而产生了和西方截然不同的星座系统。早在战国时代(约公元前四百年)或以前,由于制历和占星上的需要,石申夫、甘德及巫咸三家已分别制成了各自的星表,这三个星表再由三国时的陈卓(约公元230至公元320年)综合整理,成为一个有283星官、1464颗星的星表。

唐代学者王希明作《丹元子步天歌》,首创将全天分成三十一个天区,亦即三垣二十八宿。三垣是「紫微垣」、「太微垣」及「天市垣」。二十八宿十分类似于西方的黄道十二宫,它们是黄道和白道附近的二十八个区域,为日月五星所经之处。

到了明代末期,徐光启在编纂《祟祯历书》时,根据西方星表,加入中国所缺的23个近南极星官。在这个基础上,清朝戴进贤及刘松龄编修的《仪象考成》,对恒星的位置及星官数目作了一次重新考订及增减,是现代绘制中国古星图的标准。

在这里,若星官名称为国名、地名或人名,皆采用汉语拼音翻译。

要注意的是,由于这些星官命名的年代久远,而且,随着历史的发展,中国人无论在生活习惯、用语、信仰及政府结构上亦起了不少变化,要把所有名称准确翻译十分困难。事实上,学术界对不少名称背后的意义仍未有一致的看法,以下的翻译只是众多可能解释之一。

三垣 Three Enclosures

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
北极 Northern pole 太子 Crown prince
帝 Emperor
庶子 Son of Concubine
后宫 Imperial Concubine
天枢 Celestial pivot
四辅 Four Advisors -
勾陈 Curved Array -
天皇大帝 Great Emperor of Heaven -
天柱 Celestial Pillar -
御女 Maids-in-waiting -
女史 Female protocol -
柱史 Official of royal archives -
尚书 Royal secretary -
天床 Celestial bed -
大理 Chief judge -
阴德 Hidden virtue -
六甲 Six Jia -
五帝内座 Interior seats of five emperors -
华盖 Canopy of the emperor 杠 Canopy Support
紫微左垣 Left wall 左枢 Left pivot
上宰 First premier
少宰 Second premier
上弼 First minister
少弼 Second minister
上卫 First imperial guard
少卫 Second Imperial guard
少丞 Second prime minister
紫微右垣 Right Wall 右枢 Right pivot
少尉 Second chief judge
上辅 First minister
少辅 Second minister
上卫 First imperial guard
少卫 Second imperial guard
上丞 First prime minister
天乙(天一)Celestial Great One -
太乙(太一)Frist Great one -
内厨 Inner kitchen -
北斗 Northern dipper 天枢 Celestial pivot
天璇 Celestial rotating jade
天机 Celestial shining pearl
天权 Celestial balance
玉衡 Jade sighting-tube
开阳 Opener of heat
摇光 Twinkling brilliance
辅 Assistant
天枪 Celestial spear -
玄戈 Sombre lance -
三公 Three excellencies -
相 Prime minister -
天理 Judge for nobility -
太阳守 Guard of the Sun -
太尊 Royals -
天牢 Celestial prison -
势 Eunuch -
文昌 Administrative centre -
内阶 Inner steps -
三师 Three top instructors -
八榖 Eight kinds of crops -
传舍 Guest house -
天厨 Celestial kitchen -
天棓 Celestial flail -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
五帝座 Seats of the five emperors -
太子 Crown prince -
从官 Retinue -
幸臣 Officer of honour -
五诸侯 Five feudal kings -
九卿 Nine senior officers -
三公 Three excellencies -
内屏 Inner screen -
太微左垣 Left wall 左执法 Left law administrator
东上相 First eastern minister
东次相 Second eastern minister
东次将 Second eastern general
东上将 First eastern general
太微右垣 Right wall 右执法 Right law administrator
西上将 First western general
西次将 Second western general
西次相 Second western minister
西上相 First western minister
郎将 Captain of the bodyguards -
郎位 Official of imperial guard -
常陈 Imperial guards -
三台 Three steps 上台 Upper step
中台 Middle step
下台 Lower step
虎贲 Emperor's bodyguard -
少微 Junior officers -
长垣 Long wall -
灵台 Astronomical observatory -
明堂 Cosmological temple -
谒者 Usher of the court -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
帝座 Emperor's seat -
候 Astrologer -
宦者 Eunuch official -
斗 Dipper for liquids -
斛 Dipper for solids -
列肆 Jewel market -
车肆 Commodity market -
市楼 Municipal office -
宗正 Official for royal clan -
宗人 Official of Religious Ceremonies -
宗 Patriarchal clan -
帛度 Textile ruler -
屠肆 Butcher's shops -
天市左垣 Left wall 魏 WEI
赵 ZHAO
九河 JIUHE
中山 ZHONGSHAN
齐 QI
吴越 WUYUE
徐 XU
东海 DONGHAI
燕 YAN
南海 NANHAI
宋 SONG
天市右垣 Right wall 河中 HEZHONG
河间 HEJIAN
晋 JIN
郑 ZHENG
周 ZHOU
秦 QIN
蜀 SHU
巴 BA
梁 LIANG
楚 CHU
韩 HAN
天纪 Celestial Discipline -
女床 Woman's bed -
贯索 Coiled thong -
七公 Seven excellencies -

Web Content DisplayWeb Content Display

二十八宿 Twenty-eight Mansions

四象
Four Symbols
二十八宿
Twenty-eight Mansions
青龙(东)
Azure Dragon (East)
角 Horn
亢 Neck
氐 Root
房 Room
心 Heart
尾 Tail
箕 Winnowing-basket
玄武(北)
Murky Warrior (North)
斗 Dipper
牛 Ox
女 Girl
虚 Emptiness
危 Rooftop
室 Encampment
壁 Wall
白虎(西)
White Tiger (West)
奎 Legs
娄 Bond
胃 Stomach
昴 Hairy head
毕 Net
觜 Turtle beak
参 Three stars
朱雀(南)
Vermilion Bird (South)
井 Well
鬼 Ghosts
柳 Willow
星 Star
张 Extended net
翼 Wings
轸 Chariot

 

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
角 Horn -
平道 Flat road -
天田 Celestial farmland -
周鼎 Tripod of the ZHOU -
进贤 Recommending virtuous man -
天门 Celestial gate -
平 Judging -
库楼 Arsenal -
柱 Pillars -
衡 Railings -
南门 Southern gate -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
亢 Neck -
大角 Great horn -
左摄提 Right conductor -
右摄提 Left conductor -
折威 Executions -
顿顽 Trials -
阳门 Gate of YANG -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
氐 Root -
亢池 Boats and lake -
帝席 Mattress of the emperor -
梗河 Celestial lance -
招摇 Twinkling indicator -
天乳 Celestial milk -
天辐 Celestial spokes -
阵车 Battle chariots -
车骑 Chariots and cavalry -
骑阵将军 Chariot and Cavalry general -
骑官 Imperial guards -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
房 Room 钩钤 Lock
键闭 Door bolt -
罚 Punishment -
东咸 Eastern door -
西咸 Western door -
日 Sun -
从官 Retinue -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
心 Heart -
积卒 Group of soldiers -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
尾 Tail 神宫 Changing room
天江 Celestial river -
傅说 FUYUE -
鱼 Fish -
龟 Tortoise -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
箕 Winnowing basket -
糠 Chaff -
杵 Pestle -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
斗 Dipper -
天龠 Celestial keyhole -
天弁 Market officer -
建 Establishment -
天鸡 Celestial cock -
狗 Dog -
狗国 Territory of dogs -
天渊 Celestial spring -
农丈人 Peasant -
鳖 River turtle -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
牛 Ox -
天桴 Celestial drumstick -
河鼓 Drum at the river -
左旗 Left flag -
右旗 Right flag -
织女 Weaving girl -
渐台 Clepsydra terrace -
辇道 Imperial passageway -
罗堰 Networks of dykes -
天田 Celestial farmland -
九坎 Nine water wells -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
女 Girl -
离珠 Pearls on ladies' wear -
败瓜 Rotten gourd -
瓠瓜 Good gourd -
天津 Celestial ford -
奚仲 XIZHONG -
扶筐 Basket for mulberry leaves -
十二国 Twelve countries ZHOU
QIN
DAI
ZHAO
YUE
QI
CHU
ZHENG
WEI
HAN
JIN
YAN

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
虚 Emptiness -
司命 Deified judge of life -
司禄 Deified judge of rank -
司危 Deified judge of disaster and good fortune -
司非 Deified judge of right and wrong -
哭 Crying -
泣 Weeping -
璃瑜 Jade ornament on ladies' wear -
天垒城 Celestial ramparts -
败臼 Decayed Mortar -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
危 Rooftop 坟墓 Tomb
盖屋 Roofing -
虚梁 Temple -
天钱 Celestial money -
人 Humans -
杵 Pestle -
臼 Mortar -
车府 Big yard for chariots -
造父 ZAOFU -
天钩 Celestial hook -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
室 Encampment 离宫 Resting palace
螣蛇 Flying serpent -
雷电 Thunder and lightning -
土公吏 Official for materials supply -
垒壁阵 The line of ramparts -
羽林军 Palace guard -
天纲 Materials for Making Tents -
北落师门 North gate of the military camp -
鈇钺 Axe -
八魁 Net for catching birds -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
壁 Wall -
天厩 Celestial stable -
土公 Official for earthworks and buildings -
霹雳 Thunderbolt -
云雨 Cloud and rain -
鈇锧 Sickle -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
奎 Legs -
王良 WANGLIANG -
策 Whip -
附路 Auxiliary road -
军南门 Southern military gate -
阁道 Flying corridor -
外屏 Outer fence -
天溷 Celestial pigsty -
土司空 Master of constructions -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
娄 Bond -
天大将军 Great general of the heaven -
左更 Official in charge of forest -
右更 Official in charge of pasturing -
天仓 Square celestial granary -
天庾 Ricks of grain -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
胃 Stomach -
大陵 Mausoleum -
积尸 Heaps of corpses -
天船 Celestial boat -
积水 Stored water -
天廪 Celestial foodstuffs -
天囷 Circular celestial granary -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
昴 Hairy head -
天阿 Celestial river -
月 Moon -
卷舌 Rolled tongue -
天谗 Celestial slander -
砺石 Whetstone -
天阴 Celestial YIN force -
刍蒿 Hay -
天苑 Celestial meadows -

 

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
毕 Net 附耳 Whisper
天街 Celestial street -
天高 Celestial high terrace -
诸王 Feudal kings -
五车 Five chariots -
柱 Pillars -
威池 Pool of harmony -
天潢 Celestial pier -
天关 Celestial gate -
天节 Celestial tally -
九州殊口 Interpreters of nine dialects -
参旗 Banner of three stars -
九斿 Imperial military flag -
天园 Celestial orchard -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
觜 Turtle beak -
司怪 Deity in charge of monsters -
座旗 Seat flags -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
参 Three stars 伐 Punishment
玉井 Jade well -
军井 Military well -
屏 Screen -
厕 Toilet -
屎 Excrement -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
井 Well 钺 Battle axe
水府 Official for irrigation -
天樽 Celestial wine cup -
五诸侯 Five feudal kings -
北河 North river -
积水 Accumulated water -
积薪 Pile of firewood -
水位 Water level -
南河 South river -
四渎 Four channels -
阙丘 Palace gate -
军市 Market for the soldiers -
野鸡 Wild cockerel -
天狼 Celestial wolf -
丈人 Grandfather -
子 Son -
孙 Grandson -
老人 Old man -
弧矢 Bow and arrow -

 

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
鬼 Ghosts -
积尸 Cumulative corpses -
爟 Beacon fire -
外厨 Outer kitchen -
天记 Judge to estimate the age of animals -
天狗 Celestial dog -
天社 Celestial earth god' s temple -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
柳 Willow -
酒旗 Banner of wine shop -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
星 Star -
天相 Celestial premier -
天稷 Celestial cereals -
轩辕 XUANYUAN 御女 Maids-in-waiting
内平 High judge -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
张 Extended net -
天庙 Celestial Temple -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
翼 Wings -
东瓯 DONGOU -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
轸 Chariot 左辖 Left linchpin
右辖 Right linchpin
长沙 CHANGSHA
青丘 Green hill -
军门 Military Gate -
土司空 Master of Construction -
器府 House for Musical Instruments -

Web Content DisplayWeb Content Display

星官 Asterism 星名 Star name
海山 Sea and mountain -
十字架 Cross -
马尾 Horse's tail -
马腹 Horse's abdomen -
蜜蜂 Bee -
三角形 Triangle -
异雀 Exotic bird -
孔雀 Peacock -
波斯 Persia -
蛇尾 Snake's tail -
蛇腹 Snake's abdomen -
蛇首 Snake's head -
鸟喙 Bird's beak -
鹤 Crane -
火鸟 Firebird -
水委 Crooked running water -
附白 White patches nearby -
夹白 White Patch Attached -
金鱼 Goldfish -
海石 Sea rock -
飞鱼 Flying fish -
南船 Southern boat -
小斗 Little dipper -