Web Content Display
Constellations and Myths
Tab Menu
Web Content Display
Chinese astronomy was developed independently and Chinese had its own system to connect the stars. The first Chinese star charts appeared during the Warring States Period (circa 400 B.C.) or before, when SHI Shen-fu, GAN De and WU Xian created their own star maps for calendrical and astrological needs. Later in the Period of Three Kingdoms, CHEN Zhuo (circa 230-320 A.D.) combined the threee star maps to form a new star catalogue comprising 283 asterisms and 1464 stars.
In his poem which was written to help memorising the asterisms in the sky, WANG Xi-ming of Tang Dynasty divided the sky into 31 regions – the so-called Three Enclosures and Twenty-eight Mansions. The Three Enclosures, which mean three walled regions, are the Purple Forbidden Enclosure, the Supreme Palace Enclosure and the Heavenly Market Enclosure. Seven Mansions form one Symbol. The Four Symbols are the Azure Dragon, the Vermilion Bird, the White Tiger and the Murky Warrior. The Twenty-eight Mansions are the regions near the ecliptic and the lunar path, where the Sun, the Moon and the planets pass by.
By the end of Ming Dynasty, XU Guang-qi, when editing the book "Chong Zhen Reign-Period Treatise on Calendrical Science", introduced 23 new asterisms situated near the Celestial South Pole based on the western star catalogue. DAI Jin-xian and LIU Song-ling of Qing Dynasty made further revision and correction to the positions and numbers of stars in the book "Complete Studies of Astronomical Instruments", which now becomes the standard for traditional Chinese star-mapping.
As the scholars are still divided in explaining the meanings of some of the names, only one of the meanings is employed here.
三垣 Three Enclosures
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
北極 Northern pole | 太子 Crown prince 帝 Emperor 庶子 Son of Concubine 後宮 Imperial Concubine 天樞 Celestial pivot |
四輔 Four Advisors | - |
勾陳 Curved Array | - |
天皇大帝 Great Emperor of Heaven | - |
天柱 Celestial Pillar | - |
御女 Maids-in-waiting | - |
女史 Female protocol | - |
柱史 Official of royal archives | - |
尚書 Royal secretary | - |
天床 Celestial bed | - |
大理 Chief judge | - |
陰德 Hidden virtue | - |
六甲 Six Jia | - |
五帝內座 Interior seats of five emperors | - |
華蓋 Canopy of the emperor | 杠 Canopy Support |
紫微左垣 Left wall | 左樞 Left pivot 上宰 First premier 少宰 Second premier 上弼 First minister 少弼 Second minister 上衛 First imperial guard 少衛 Second Imperial guard 少丞 Second prime minister |
紫微右垣 Right Wall | 右樞 Right pivot 少尉 Second chief judge 上輔 First minister 少輔 Second minister 上衛 First imperial guard 少衛 Second imperial guard 上丞 First prime minister |
天乙(天一)Celestial Great One | - |
太乙(太一)Frist Great one | - |
內廚 Inner kitchen | - |
北斗 Northern dipper | 天樞 Celestial pivot 天璇 Celestial rotating jade 天機 Celestial shining pearl 天權 Celestial balance 玉衡 Jade sighting-tube 開陽 Opener of heat 搖光 Twinkling brilliance 輔 Assistant |
天槍 Celestial spear | - |
玄戈 Sombre lance | - |
三公 Three excellencies | - |
相 Prime minister | - |
天理 Judge for nobility | - |
太陽守 Guard of the Sun | - |
太尊 Royals | - |
天牢 Celestial prison | - |
勢 Eunuch | - |
文昌 Administrative centre | - |
內階 Inner steps | - |
三師 Three top instructors | - |
八榖 Eight kinds of crops | - |
傳舍 Guest house | - |
天廚 Celestial kitchen | - |
天棓 Celestial flail | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
五帝座 Seats of the five emperors | - |
太子 Crown prince | - |
從官 Retinue | - |
幸臣 Officer of honour | - |
五諸侯 Five feudal kings | - |
九卿 Nine senior officers | - |
三公 Three excellencies | - |
內屏 Inner screen | - |
太微左垣 Left wall | 左執法 Left law administrator 東上相 First eastern minister 東次相 Second eastern minister 東次將 Second eastern general 東上將 First eastern general |
太微右垣 Right wall | 右執法 Right law administrator 西上將 First western general 西次將 Second western general 西次相 Second western minister 西上相 First western minister |
郎將 Captain of the bodyguards | - |
郎位 Official of imperial guard | - |
常陳 Imperial guards | - |
三台 Three steps | 上台 Upper step 中台 Middle step 下台 Lower step |
虎賁 Emperor's bodyguard | - |
少微 Junior officers | - |
長垣 Long wall | - |
靈台 Astronomical observatory | - |
明堂 Cosmological temple | - |
謁者 Usher of the court | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
帝座 Emperor's seat | - |
候 Astrologer | - |
宦者 Eunuch official | - |
斗 Dipper for liquids | - |
斛 Dipper for solids | - |
列肆 Jewel market | - |
車肆 Commodity market | - |
市樓 Municipal office | - |
宗正 Official for royal clan | - |
宗人 Official of Religious Ceremonies | - |
宗 Patriarchal clan | - |
帛度 Textile ruler | - |
屠肆 Butcher's shops | - |
天市左垣 Left wall | 魏 WEI 趙 ZHAO 九河 JIUHE 中山 ZHONGSHAN 齊 QI 吳越 WUYUE 徐 XU 東海 DONGHAI 燕 YAN 南海 NANHAI 宋 SONG |
天市右垣 Right wall | 河中 HEZHONG 河間 HEJIAN 晉 JIN 鄭 ZHENG 周 ZHOU 秦 QIN 蜀 SHU 巴 BA 梁 LIANG 楚 CHU 韓 HAN |
天紀 Celestial Discipline | - |
女床 Woman's bed | - |
貫索 Coiled thong | - |
七公 Seven excellencies | - |
Web Content Display
二十八宿 Twenty-eight Mansions
四象 Four Symbols |
二十八宿 Twenty-eight Mansions |
---|---|
青龍(東) Azure Dragon (East) |
角 Horn 亢 Neck 氐 Root 房 Room 心 Heart 尾 Tail 箕 Winnowing-basket |
玄武(北) Murky Warrior (North) |
斗 Dipper 牛 Ox 女 Girl 虛 Emptiness 危 Rooftop 室 Encampment 壁 Wall |
白虎(西) White Tiger (West) |
奎 Legs 婁 Bond 胃 Stomach 昴 Hairy head 畢 Net 觜 Turtle beak 參 Three stars |
朱雀(南) Vermilion Bird (South) |
井 Well 鬼 Ghosts 柳 Willow 星 Star 張 Extended net 翼 Wings 軫 Chariot |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
角 Horn | - |
平道 Flat road | - |
天田 Celestial farmland | - |
周鼎 Tripod of the ZHOU | - |
進賢 Recommending virtuous man | - |
天門 Celestial gate | - |
平 Judging | - |
庫樓 Arsenal | - |
柱 Pillars | - |
衡 Railings | - |
南門 Southern gate | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
亢 Neck | - |
大角 Great horn | - |
左攝提 Right conductor | - |
右攝提 Left conductor | - |
折威 Executions | - |
頓頑 Trials | - |
陽門 Gate of YANG | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
氐 Root | - |
亢池 Boats and lake | - |
帝席 Mattress of the emperor | - |
梗河 Celestial lance | - |
招搖 Twinkling indicator | - |
天乳 Celestial milk | - |
天輻 Celestial spokes | - |
陣車 Battle chariots | - |
車騎 Chariots and cavalry | - |
騎陣將軍 Chariot and Cavalry general | - |
騎官 Imperial guards | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
房 Room | 鉤鈐 Lock |
鍵閉 Door bolt | - |
罰 Punishment | - |
東咸 Eastern door | - |
西咸 Western door | - |
日 Sun | - |
從官 Retinue | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
心 Heart | - |
積卒 Group of soldiers | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
尾 Tail | 神宮 Changing room |
天江 Celestial river | - |
傅說 FUYUE | - |
魚 Fish | - |
龜 Tortoise | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
箕 Winnowing basket | - |
糠 Chaff | - |
杵 Pestle | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
斗 Dipper | - |
天龠 Celestial keyhole | - |
天弁 Market officer | - |
建 Establishment | - |
天雞 Celestial cock | - |
狗 Dog | - |
狗國 Territory of dogs | - |
天淵 Celestial spring | - |
農丈人 Peasant | - |
鱉 River turtle | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
牛 Ox | - |
天桴 Celestial drumstick | - |
河鼓 Drum at the river | - |
左旗 Left flag | - |
右旗 Right flag | - |
織女 Weaving girl | - |
漸臺 Clepsydra terrace | - |
輦道 Imperial passageway | - |
羅堰 Networks of dykes | - |
天田 Celestial farmland | - |
九坎 Nine water wells | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
女 Girl | - |
離珠 Pearls on ladies' wear | - |
敗瓜 Rotten gourd | - |
瓠瓜 Good gourd | - |
天津 Celestial ford | - |
奚仲 XIZHONG | - |
扶筐 Basket for mulberry leaves | - |
十二國 Twelve countries | 周 ZHOU 秦 QIN 代 DAI 趙 ZHAO 越 YUE 齊 QI 楚 CHU 鄭 ZHENG 魏 WEI 韓 HAN 晉 JIN 燕 YAN |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
虛 Emptiness | - |
司命 Deified judge of life | - |
司祿 Deified judge of rank | - |
司危 Deified judge of disaster and good fortune | - |
司非 Deified judge of right and wrong | - |
哭 Crying | - |
泣 Weeping | - |
璃瑜 Jade ornament on ladies' wear | - |
天壘城 Celestial ramparts | - |
敗臼 Decayed Mortar | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
危 Rooftop | 墳墓 Tomb |
蓋屋 Roofing | - |
虛梁 Temple | - |
天錢 Celestial money | - |
人 Humans | - |
杵 Pestle | - |
臼 Mortar | - |
車府 Big yard for chariots | - |
造父 ZAOFU | - |
天鉤 Celestial hook | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
室 Encampment | 離宮 Resting palace |
螣蛇 Flying serpent | - |
雷電 Thunder and lightning | - |
土公吏 Official for materials supply | - |
壘壁陣 The line of ramparts | - |
羽林軍 Palace guard | - |
天綱 Materials for Making Tents | - |
北落師門 North gate of the military camp | - |
鈇鉞 Axe | - |
八魁 Net for catching birds | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
壁 Wall | - |
天廄 Celestial stable | - |
土公 Official for earthworks and buildings | - |
霹靂 Thunderbolt | - |
雲雨 Cloud and rain | - |
鈇鑕 Sickle | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
奎 Legs | - |
王良 WANGLIANG | - |
策 Whip | - |
附路 Auxiliary road | - |
軍南門 Southern military gate | - |
閣道 Flying corridor | - |
外屏 Outer fence | - |
天溷 Celestial pigsty | - |
土司空 Master of constructions | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
婁 Bond | - |
天大將軍 Great general of the heaven | - |
左更 Official in charge of forest | - |
右更 Official in charge of pasturing | - |
天倉 Square celestial granary | - |
天庾 Ricks of grain | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
胃 Stomach | - |
大陵 Mausoleum | - |
積尸 Heaps of corpses | - |
天船 Celestial boat | - |
積水 Stored water | - |
天廩 Celestial foodstuffs | - |
天囷 Circular celestial granary | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
昴 Hairy head | - |
天阿 Celestial river | - |
月 Moon | - |
卷舌 Rolled tongue | - |
天讒 Celestial slander | - |
礪石 Whetstone | - |
天陰 Celestial YIN force | - |
芻蒿 Hay | - |
天苑 Celestial meadows | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
畢 Net | 附耳 Whisper |
天街 Celestial street | - |
天高 Celestial high terrace | - |
諸王 Feudal kings | - |
五車 Five chariots | - |
柱 Pillars | - |
威池 Pool of harmony | - |
天潢 Celestial pier | - |
天關 Celestial gate | - |
天節 Celestial tally | - |
九州殊口 Interpreters of nine dialects | - |
參旗 Banner of three stars | - |
九斿 Imperial military flag | - |
天園 Celestial orchard | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
觜 Turtle beak | - |
司怪 Deity in charge of monsters | - |
座旗 Seat flags | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
參 Three stars | 伐 Punishment |
玉井 Jade well | - |
軍井 Military well | - |
屏 Screen | - |
廁 Toilet | - |
屎 Excrement | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
井 Well | 鉞 Battle axe |
水府 Official for irrigation | - |
天樽 Celestial wine cup | - |
五諸侯 Five feudal kings | - |
北河 North river | - |
積水 Accumulated water | - |
積薪 Pile of firewood | - |
水位 Water level | - |
南河 South river | - |
四瀆 Four channels | - |
闕丘 Palace gate | - |
軍市 Market for the soldiers | - |
野雞 Wild cockerel | - |
天狼 Celestial wolf | - |
丈人 Grandfather | - |
子 Son | - |
孫 Grandson | - |
老人 Old man | - |
弧矢 Bow and arrow | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
鬼 Ghosts | - |
積尸 Cumulative corpses | - |
爟 Beacon fire | - |
外廚 Outer kitchen | - |
天記 Judge to estimate the age of animals | - |
天狗 Celestial dog | - |
天社 Celestial earth god' s temple | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
柳 Willow | - |
酒旗 Banner of wine shop | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
星 Star | - |
天相 Celestial premier | - |
天稷 Celestial cereals | - |
軒轅 XUANYUAN | 御女 Maids-in-waiting |
內平 High judge | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
張 Extended net | - |
天廟 Celestial Temple | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
翼 Wings | - |
東甌 DONGOU | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
軫 Chariot | 左轄 Left linchpin 右轄 Right linchpin 長沙 CHANGSHA |
青丘 Green hill | - |
軍門 Military Gate | - |
土司空 Master of Construction | - |
器府 House for Musical Instruments | - |
Web Content Display
星官 Asterism | 星名 Star name |
---|---|
海山 Sea and mountain | - |
十字架 Cross | - |
馬尾 Horse's tail | - |
馬腹 Horse's abdomen | - |
蜜蜂 Bee | - |
三角形 Triangle | - |
異雀 Exotic bird | - |
孔雀 Peacock | - |
波斯 Persia | - |
蛇尾 Snake's tail | - |
蛇腹 Snake's abdomen | - |
蛇首 Snake's head | - |
鳥喙 Bird's beak | - |
鶴 Crane | - |
火鳥 Firebird | - |
水委 Crooked running water | - |
附白 White patches nearby | - |
夾白 White Patch Attached | - |
金魚 Goldfish | - |
海石 Sea rock | - |
飛魚 Flying fish | - |
南船 Southern boat | - |
小斗 Little dipper | - |